W10779525ATable of Contents/Índice/Table des matières...2USE AND CARE
10To Remove and Replace the Ice Bin:1. Flip up the covering panel.AA. Ice maker cover2. Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up) pos
11Changing the Water FilterThe water lter is located in the base grille below the freezer compartment door. It is not necessary to remove the base gr
12Temperature Controlled Deli DrawerThe control for the deli drawer adjusts the temperature of the drawer. Cold air ows into the drawer through the a
13Wine RackTo remove and replace the wine rack:1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf.2. Replace the rack by sliding it in bet
14REFRIGERATOR CARE CleaningWARNINGExplosion HazardUse nonflammable cleaner.Failure to do so can result in death, explosion, or fire.Both the refriger
15TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Refrigerator OperationThe refrigerat
16The doors are difcult to openWARNINGExplosion HazardUse nonflammable cleaner.Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Are the ga
17Cut HazardUse a sturdy glass when dispensing ice.Failure to do so can result in cuts.WARNING Is the ice dispenser stalling while dispensing “crush
18ACCESSORIESTo order accessories, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorize
19PERFORMANCE DATA SHEETSWater Filtration SystemModel P1WB2/P1RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P1WB2L/P1RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 L
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATION SAFETY ... 3Proper Disposal of Your Old Refrigerator ...
20112/14JENN-AIR® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fol
21Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
22Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoADVERTENCIAPeligro de AsfixiaRemueva las puertas de su refrigerador viejo.No seguir esta inst
23Preparación del sistema de aguaSírvase leer antes de usar el sistema de agua. Siga las indicaciones que sean especícas para su modelo.Estilo 1 (Mod
24Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos)El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, para así enlentecer el
25USO DE SU REFRIGERADORADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal
26Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Presione el botón táctil de ON/OFF (Encendido/Apagado) de Cooling (Enfriamiento).NOTA:
27Door Open (Puerta abierta)La luz indicadora Door Open parpadeará, sonará una alarma y las luces interiores se apagarán si una puerta permaneciera ab
28NOTAS: Mientras se distribuye agua y durante 3 segundos después de haber nalizado, la pantalla digital le mostrará cuántas onzas de agua han sali
29Si ya es tiempo de cambiar su filtro: La luz de estado permanecerá encendida y cambiará a rojo. Las palabras “REPLACE FILTER” (Reemplazar el ltro)
3You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All safety messa
30Recuerde Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de hielo e
31Uso de la fábrica de hielo sin el ltro de aguaPuede usar la fábrica de hielo sin un ltro de agua. El hielo no estará ltrado.1. Saque el ltro pr
32Guía para la conservación de carnesGuarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vu
33CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTARecipientes de las puertasLos recipientes grandes de la puerta pueden dar cabida a recipientes de un galón y los recipie
346. Limpie regularmente los serpentines del condensador ubicados detrás del panel de ventilación de la rejilla superior. Quizás necesite limpiar los
35SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.Funcionamiento del refrigeradorEl re
36Las luces no funcionan ¿Está el refrigerador en Sabath Mode (Modo de descanso)? Vea “Uso de los controles”. ¿Ha estado la puerta abierta por más
37El despachador de hielo no funciona debidamente ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con rmeza. Si no se cierra
38AYUDA O SERVICIO TÉCNICOSi necesita servicioReérase a la página de garantía de este manual.Si necesita piezas de repuestoSi necesita pedir piezas d
39HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de aguaModelo P1WB2/P1RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P1WB2L/P1RFWB2L Capacidad d
4BEFORE USERemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soa
401GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a
41212/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE
42Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si
43Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurAVERTISSEMENTRisque de suffoquerEnlever les portes de votre vieux réfrigérateur.Le non-respect
44Préparation du système d’eauVeuillez lire avant d’utiliser le circuit d’eau. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé.Ne pas utiliser pou
45Installation du conservateur pour produits frais (sur certains modèles)Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l’éthylène, permettant
46UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de
47Utilisation des commandesIMPORTANT : La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateu
48Indicateur et réinitialisation du ltre à eauVoir la section “Indicateur du ltre à eau”.Max Cool (refroidissement maximal)La caractéristique Max Co
49Tableau du distributeur Holiday Mode (mode vacances) (sur certains modèles)En mode Holiday, les leviers de commande du distributeur sont inactifs et
5Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.NOTE: If your m
50Risque de coupureUtiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.AVERTISSEMENT2. Ap
51Machine à glaçons et bac d’entreposage (sur certains modèles - accessoire)IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre
52À noter Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Accorder un délai de 3 jours pour remplir complètement le récipient à gl
53Utilisation de la machine à glaçons sans ltre à eauIl est possible de faire fonctionner la machine à glaçons sans utiliser de ltre. La glace ne se
54Guide d’entreposage des viandesGarder la plus grande partie des viandes dans leur emballage original en vériant qu’il est hermétique et à l’épreuve
553. Réinstaller le panier en le plaçant sur les glissières de la paroi latérale. Soulever légèrement le devant du panier en le poussant au-delà des
566. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur situés derrière le panneau d’aération de la grille supérieure. Il se peut que les serpentins
57DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.Fonctionnement du réfrigérateurLe
58Les portes ne ferment pas complètement La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d’aliments pour libérer la porte.
59Goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration
6AA. Power switchUsing the ControlsIMPORTANT: The refrigerator control adjusts the refrigerator compartment temperature. The freezer control adjusts
60ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de serviceConsulter la page de garantie de ce manuel.Si vous avez besoin de pièces de rechangeSi vous avez
61FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration de l'eauModèle P1WB2/P1RFWB2 Capacité 200 Gallons (757 Liters)Modèle P1WB2L/P1RFWB2
621GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION JENN-AIR®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'A
63212/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE
W10779525A®/TM ©2015 Whirlpool. All rights reserved.®/TM ©2015 Whirlpool. Tous droits réservés.®/TM ©2015 Whirlpool. Todos los derechos reservados. 9/
7Turning Refrigerator On and Viewing Set Points Press the Cooling (ON/OFF) touch pad.NOTE: After the refrigerator is turned on, the Over Temperatu
8 Press SABBATH MODE again to turn off Sabbath Mode.Dispenser Panel Holiday Mode (on some models)In Holiday Mode, the dispenser levers are disabled
9Cut HazardUse a sturdy glass when dispensing ice.Failure to do so can result in cuts.WARNING2. Press a sturdy glass against the ice dispenser pad. H
Comentarios a estos manuales