Jenn-Air Refrigerator W10183782A Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Neveras Jenn-Air Refrigerator W10183782A. Jenn-Air Refrigerator W10183782A User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
JENN-AIR
®
BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR
EN LA PARTE INFERIOR JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR
EN DESSOUS JENN-AIR
®
W10183782A
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D’INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - GUIDE D’INSTALLATION

JENN-AIR® BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATORREFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR JENN-AIR®RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEU

Pagina 2 - TABLE DES MATIÈRES

1042" (106.7 cm) Models*When leveling legs are fully extended to 1¹⁄₄" (3.2 cm) below rollers, add 1¹⁄₈" (2.9 cm) to the height dimensi

Pagina 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11Overlay Series Door Panel & Cabinetry Clearance (36" [91.4 cm] Models)The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so tha

Pagina 4 - 36" MODELS

12Allow a minimum of 4¹⁄₂" (11.4 cm) of space between the side of the refrigerator and a corner wall. More clearance may be needed if thicker cus

Pagina 5 - 42" FRENCH DOOR MODELS

13Overlay Series Door Panel & Cabinetry Clearance (42" [106.7 cm] Models)The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so th

Pagina 6 - INSTALLATION REQUIREMENTS

14Allow a minimum of 4¹⁄₂" (11.4 cm) of space between the side of the refrigerator and a corner wall. More clearance may be needed if thicker cus

Pagina 7 - Electrical Requirements

15Overlay Series Custom PanelsCustom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor and to use cus

Pagina 8 - Tipping Radius

163-Piece Grille Overlay Panel Configuration 3-Piece Door Overlay Panel Configuration1-Piece Overlay Panel ConfigurationIn some cases, your cabinet ma

Pagina 9 - Product Dimensions

17Euro-Style and Pro-Style® Door Handle KitsAll factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-80

Pagina 10 - Door Swing Dimensions

18Overlay Series Custom Side PanelsCustom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigera

Pagina 11 - Spacer Panel

19Inset Installation Dimensions 36" [91.4 cm] Models1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add ¹⁄₃₂" (0.8 mm) to

Pagina 12 - Overlay Panel

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY...336" MODELS ...

Pagina 13

202. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the grille on a soft surface.3. Remove the six screws attaching each cabinet side tr

Pagina 14

21 Connect the Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn th

Pagina 15 - Overlay Series Custom Panels

22Connecting to Refrigerator1. Unplug the refrigerator or disconnect power.2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing on the rear

Pagina 16

23After moving the refrigerator to its final location:1. Use a ⁵⁄₁₆" socket driver to turn the leveling bolts clockwise to extend the legs to the

Pagina 17

243. Slide the custom panels into the trims on the refrigerator door(s) and freezer drawer, making sure that the backer panel fits into the hinge side

Pagina 18

25Door Height Adjustment (42" [106.7 cm] Models)Use the following steps to adjust the door height, up or down, after the refrigerator has been le

Pagina 19 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

264. The door stop is located on the top hinge.5. Remove the 2 door stop screws. To remove the outer screw (“A”): With the door closed, firmly press

Pagina 20 - Install Anti-Tip Boards

27Install Base GrilleThere are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: the base grille itself and the skirt. The skirt can be added t

Pagina 21 - Connect the Water Supply

28SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,

Pagina 22 - Level and Align Refrigerator

29MODELOS DE 36"Diseño de estilo europeoEquipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero inoxidable. JB36SEFXRB JB36SEFXLBDiseño Pro

Pagina 23 - " (6 mm)

3REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Pagina 24 - Adjust Door(s)

30MODELOS DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR, DE 42"Diseño de estilo europeoEquipado con puertas y manijas lisas, con cobertura d

Pagina 25

31REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasIMPORTANTE: Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Cons

Pagina 26 - Install Side Panel

32 Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4" (10,2 cm) a la derecha de los armarios laterales o del p

Pagina 27 - Water System Preparation

33Requisitos del suministro de agua Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. El cierre del agua de

Pagina 28 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

34Medidas del productoVista lateral El cable de suministro de energía es de 84" (213 cm) de largo. La línea de agua ajustada a la parte posteri

Pagina 29 - MODELOS DE 36"

35Modelos de 36" (91,4 cm)*Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1¼" (3,2 cm) por debajo de los rodillos, agregue 1¹⁄₈"

Pagina 30

36Espacio para el panel de la puerta de la serie Overlay y para los armarios (modelos de 36" [91,4 cm])Los paneles de la puerta a la medida y los

Pagina 31 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

37Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquina de la pared. Es posible que sea necesario contar con mayo

Pagina 32 - ADVERTENCIA

38Espacio para el panel de la puerta de la serie Overlay y para los armarios (modelos de 42" [106,7 cm])Los paneles de la puerta a la medida y lo

Pagina 33 - Arco de vuelco

39Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquina de la pared. Es posible que sea necesario contar con mayo

Pagina 34 - Medidas del producto

436" MODELSEuro-Style DesignFeatures stainless steel wrapped doors with towel bar handles.JB36SEFXRB JB36SEFXLBPro-Style® DesignFeatures stainle

Pagina 35 - Modelos de 36" (91,4 cm)

40Paneles a la medida de la Serie OverlayLos paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decoració

Pagina 36 - Panel recubierto

41Configuración del panel recubierto con rejilla de 3 piezas Configuración del panel recubierto con puerta de 3 piezasConfiguración del panel recubier

Pagina 37

42Juegos de manijas para puertas de estilo europeo y Pro-Style®Todas las piezas de fábrica están disponibles con su distribuidor Jenn-Air o llamando a

Pagina 38 - Panel espaciador

43Medidas para la instalación en relieve1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. 2. Contornee el borde delantero del t

Pagina 39

44Medidas para la instalación empotradaModelos de 36" (91,4 cm)1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. Agregue ¹

Pagina 40 - 50 lbs (23 kg)

45Cómo reducir el arco de vuelco(si es necesario)Antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo par

Pagina 41

46Cómo instalar los tableros antivuelco 1. Señale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80" a 90" (203 a 229 cm) por en

Pagina 42

476. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insert

Pagina 43 - Serie Overlay

48Nivelación y alineamiento del refrigeradorIMPORTANTE: Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el piso para soportar y estabilizar el

Pagina 44 - INSTALACIÓN

49Instalación del panel de la puerta1. Quite toda la cinta adhesiva y los puntales de la(s) puerta(s) del refrigerador y del cajón del congelador.2. A

Pagina 45

542" FRENCH DOOR MODELSEuro-Style DesignFeatures stainless steel wrapped doors with towel bar handles.JF42SEFXDBPro-Style® DesignFeatures stainle

Pagina 46

505. Vuelva a colocar la rejilla superior en los adornos laterales del armario y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar. C

Pagina 47

51IMPORTANTE: No coloque el tornillo del retén de la puerta en la posición de 130° en los modelos de la serie Overlay. Vea “Espacios para la agarrader

Pagina 48

52Cómo instalar el panel lateralSi la profundidad del área para empotrar es de 25" (63,5 cm) o más, los paneles laterales pueden instalarse dentr

Pagina 49

535. Usando los dos tornillos, fije el ensamblaje de la rejilla de la base al refrigerador, como se muestra.NOTA: Atornille primero el tornillo del la

Pagina 50 - Cómo ajustar la(s) puerta(s)

54SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Pagina 51

55MODÈLES DE 36"Modèle style européenSe caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant offi

Pagina 52 - A. Muesca en “V”

56MODÈLES AVEC PORTES À DOUBLE BATTANT DE 42"Modèle style européenSe caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable

Pagina 53 - Cómo terminar la instalación

57EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesIMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire

Pagina 54 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

58 Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à 4" (10,2 cm) du côté droit des placards ou du panneau d'ext

Pagina 55 - MODÈLES DE 36"

59Spécifications de l’alimentation en eau Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. Le robinet d&

Pagina 56

6INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsIMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Ins

Pagina 57 - EXIGENCES D’INSTALLATION

60Dimensions du produitVue latérale Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. La canalisation d'eau fixée à l'arriè

Pagina 58 - AVERTISSEMENT

61Modèles de 42" (106,7 cm)*Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1¼" (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter 1¹⁄₈

Pagina 59 - Rayon de basculement

62Série Overlay - Panneau de porte et placard – dimensions et espace libre (modèles de 36" [91,4 cm])Lors de la conception des panneaux de porte

Pagina 60 - Dimensions du produit

63Prévoir un espacement d’au moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessa

Pagina 61 - Modèles de 36" (91,4 cm)

64Série Overlay - Panneau de porte et placard – dimensions et espace libre (modèles de 42" [106,7 cm])Lors de la conception des panneaux de porte

Pagina 62 - Panneau décoratif

65Prévoir un espacement d’au moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessa

Pagina 63 - Panneau

66Panneaux personnalisés de la série OverlayLes panneaux personnalisés vous permettent d'agencer l'extérieur de votre réfrigérateur à l&apos

Pagina 64

67Configuration pour panneau Overlay de grille à 3 composantsConfiguration pour panneau Overlay de porte à 3 composantsConfiguration pour panneau Over

Pagina 65

68Ensembles de poignées de portestyle européen et Pro-Style®Toutes les pièces d'origine sont disponibles par l'entremise de votre marchand J

Pagina 66 - : 50 lbs (23 kg)

69Panneaux latéraux personnalisés de la série Overlay Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffi

Pagina 67

7 A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See “Electrical Requireme

Pagina 68

70Modèles de 42" (106,7 cm)1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. Ajouter ¹⁄₃₂" (0,8 mm) à cette mesur

Pagina 69

71Réduction du rayon de basculement(si nécessaire)Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond es

Pagina 70 - D’INSTALLATION

72Installation des planches antibasculement1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière de 80" à 90" (203 à 229 cm) au

Pagina 71

735. À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¼" (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide sélectionnée.6. Fixer le r

Pagina 72

743. Pousser le réfrigérateur tout droit dans la cavité d'encastrement. Veiller à ce que les garnitures latérales du réfrigérateur n’interfèrent

Pagina 73

75Installation des panneaux de porte1. Enlever tous les rubans adhésifs et articles d'arrimage de la (des) porte(s) du réfrigérateur et du tiroir

Pagina 74

765. Réinstaller la grille supérieure dans les garnitures latérales et tirer légèrement le panneau vers le bas pour le verrouiller en place. Ajusteme

Pagina 75

77Réglage de l'angle d'ouverture de la porteModèles de 36" (91,4 cm)1. Vérifier que la porte du réfrigérateur peut s'ouvrir librem

Pagina 76

786. Inverser ou faire pivoter la butée de porte à la position désirée - voir l'illustration ci-dessous.REMARQUE : Pour un modèle de série Overla

Pagina 77

794. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe sur la ligne d'entaille.5. À l&apo

Pagina 78

8Water Supply Requirements All installations must meet local plumbing code requirements. The water shutoff should be located in the base cabinet on

Pagina 79 - Préparation du système d’eau

W10183782A© 2008.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used und

Pagina 80 - W10183782A

9Side Tipping Radius (42" [106.7 cm] Models) Product DimensionsSide View The power cord is 84" (213 cm) long. The water line attached to

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios