INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) PRO-STYLE® GAS CONVECTION RANGESfor residential use only INST
10Complete Connection1. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.2. Test al
11Electronic Ignition SystemInstall Burner Bases and Burner CapsInstall the burner base, making sure the igniter electrode is properly aligned with th
128. Turn the control knob to LO and using a butane extension lighter, light the burner.9. Remove the control knob.10. Use a ¹⁄₈" x 4¼" flat
13GAS CONVERSIONSIMPORTANT: Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done by a qualified installer.LP Gas Conversion1. Turn the manual shuto
144. Locate the gas pressure regulator at the left rear of the range.5. Remove the gas pressure regulator cap by using a large flat-blade screwdriver,
154. Lift up and remove oven bake burner cover and set aside.5. Unscrew oven baffle nuts and remove oven baffle. Set aside.6. Remove the oven bake bur
169. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into
172. Lower cover and slide to left or right to slide shoulder screws into the narrow ends of the notches and lock into place.To Convert Oven Broil Bur
183. Slide the bake burner cover to the right or left.4. Lift up and remove oven bake burner cover and set aside.5. Remove the oven bake burner screws
1911. Push down on the clip on the electrode bracket.12. Replace oven bake burner electrode inside bracket.13. Reinstall the oven bake burner and oven
2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
204. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into
21Complete Installation1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly connecting the range to the gas supply.2. Refer to the “Electronic I
226. Turn over the gas pressure regulator cap and reinstall on the regulator so that the hollow end faces out and the letters “NAT” are visible.7. Tig
236. Remove the oven bake burner screws and oven bake burner and gently set aside. 7. Lift up clip on the oven bake burner electrode bracket with a fi
2410. Gas orifice studs are stamped with a letter and a number. Install the Number 189 oven bake burner orifice spud.11. Place LP gas orifice in plast
252. Pull the broil burner toward you until it slides out of the hole in the oven back, and pull the electrode out of the bracket. The broil burner wi
265. Remove the oven bake burner screws and oven bake burner and gently set aside. 6. Lift up clip on the oven bake burner electrode bracket with a fi
2711. Push down on the clip on the electrode bracket.12. Replace oven bake burner electrode inside bracket.13. Reinstall the oven bake burner and oven
284. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into
29Wiring DiagramsNOTES: End of line tester is for manufacturing purposes only. Dots indicate connections or splices. Circuit shown in STANDBY/OFF
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
3048" (121.9 cm) Oven Schematic for JGRP548 ModelP6-4P6-2P8-6P8-5P8-4P3-3P9-2P3-4LS Cooling Fan(30",18")P3-5P9-5P6Appliance Manager 1P8
31Strip CircuitsThe following individual circuits are for use in diagnoses, and are shown in the ON position. Do not continue with the diagnosis of th
326 Burner Cooktop SchematicPower Cord Only ToCooktop Stand-AloneVersionGNDGPowerCordGriddle SpareGrill SpareMain - HarnessPower SpareRWBKWRReignition
33Notes
34SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
35EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et piècesRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer
36 Plateau d'égouttement de la plaque à frire (sur modèles avec plaque à frire) Trousse de gicleurs pour gaz propane (W10393336) Étiquette de
37Autres critères à respecter pour une installation en résidence mobile : Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une résidence mobile
38Dimensions du placardLes dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont valides pour l’installation entre des placards de 24" (6
39Spécifications de l'alimentation en gazRespecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. IMPORTANT : L'installation d
4Parts neededAll models must be installed with a backguard if installing at zero clearance to a combustible backwall. See “Cabinet Dimensions” in the
40DétendeurLe détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. La pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonc
41Installation de la bride antibasculement1. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au mur.Pour un plancher en pierre ou en briq
42Raccordement au gaz1. Assembler le connecteur flexible de la canalisation d'alimentation en gaz sur le régulateur de pression situé au milieu e
43Réglage de l'aplomb de la cuisinièreREMARQUE : La cuisinière doit être d'aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfais
44Si les brûleurs ne s'allument pas correctement : Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position “OFF” (arrêt). Vérifier
4514. Répéter les étapes 6 à 13 pour tout autre brûleur nécessitant un réglage.15. Soulever la console de commande et la remettre en place. Pour que l
46CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZIMPORTANT : L'opération de conversion de l'appareil (pour l'alimentation au gaz propane au lieu du
472. Soulever le garde-pieds pour dégager la plaque des vis à épaulement. 3. Placer le garde-pieds sur le côté avec précaution pour éviter d'éraf
484. Retirer le couvercle de brûleur de cuisson au four en le soulevant et le mettre de côté.5. Dévisser les écrous du déflecteur du four et retirer l
499. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou duran
536" (91.4 cm) models48" (121.9 cm) models*NOTE: When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm) countertop; fro
502. Abaisser le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers la droite pour faire glisser les vis à épaulement dans les extrémités étroites d
514. Les gicleurs portent une inscription - une lettre et un nombre. Installer le gicleur de brûleur de cuisson au gril numéro 97.5. Placer le gicleur
527. Dégager l'électrode du support.8. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleu
53Réinstaller le couvercle du brûleur de cuisson au four1. Aligner les trous de montage des vis arrière à épaulement (encoches allongées) du couvercle
5412. Ouvrir la porte du four et ôter les 2 vis qui maintiennent la console de commande en place de chaque côté de la cuisinière. REMARQUE : Veiller à
55Conversion pour l'alimentation au gaz naturel1. Tourner le robinet d'arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture.2. Débrancher
568. Tester le détendeur et la canalisation de gaz.On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au moins 1" (2,5 cm) (colonne d&apo
576. Retirer les vis du brûleur de cuisson au four et le brûleur de cuisson au four et les mettre de côté avec précaution. 7. Soulever l'attache
5810. Les gicleurs portent une inscription - une lettre et un nombre. Installer le gicleur de brûleur de cuisson au four numéro 189.11. Placer le gicl
59Pour convertir le brûleur de cuisson au gril (modèles de 30" [76,2 cm] et de 36" [91,4 cm] et la cavité du four de droite sur les modèles
6 *NOTE: Receptacle must be rotated 90° for Canadian installation.**NOTE: Minimum Clearances30" (76.2 cm) models: 30" (76.2 cm) minimum clea
60Pour convertir le brûleur de cuisson au four (cavité du four de gauche sur les modèles de 48" [121,9 cm])1. Ôter les grilles du four.2. Enlever
618. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou duran
622. Abaisser le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers la droite pour faire glisser les vis à épaulement dans les extrémités étroites d
63Schémas de câblageREMARQUES : L'appareil de test de l'extrémité de ligne ne sert qu'à la fabrication. Les points indiquent des con
64Schéma du four de 48" (121,9 cm) pour modèle JGRP548P6-4P6-2P8-6P8-5P8-4P3-3P9-2P3-4P3-5P9-5P6P8-1P8-3P6-1P6-5RM~NJANORNRJAJABUBUJAP7-3P7-11080
65Schémas des circuits Les circuits suivants sont utilisés pour le diagnostic; les illustrations présentent la configuration de fonctionnement de l’ap
66Schéma de la table de cuisson à 6 brûleursSource secondaire pour le grilRBLNBLRNBLNBLBL NNRNEULEntrée de commandeSortie des électrodesModule d
W10526092B®/™ ©2015 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. 8/15
7Gas Supply Line Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in in
8INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Range1. Remove shipping materials, tape and film from range. Keep shipping pallet under range. Remove oven racks, gra
93. Drill two ¹⁄₈" (3.0 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations.Floor M
Comentarios a estos manuales