403 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208IMPORTANT: Dimensions Shown in Both Inches and Centimeters.‘IMPORTANT:Be sure the appliance being inst
10To Convert Appliance For Use WithNatural GasElectrical po wer and gas must b e turned offprior to conversion.WARNINGIf this appliance has been conve
11Burner PerformanceCAUTION: Never cover control knobs or surroundingcontrol surface with utensils, towels, or other objects.Never obstruct free air p
12Holding Unit Down To CountertopIMPORTANTTo hold the cooktop to the counter top, two hold downbrackets have been provided. Utilize the hold-downbrack
MODELO de 36”403 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208IMPORTANTE: Las dimensiones aparecen en pulgadas y centímetros.IMPORTANTE:Asegúrese de qu
2Instalación de gabinetes por encimade la superficie para cocinarJenn--AirA=30″ (76,2 cm) de espaciolibre vertical mínimoentre la superficie paracocin
3Revise la placa de datos de la superficie para cocinarpara ver si esta última está aprobada para instalarse encasas móviles y/o en remolques de recre
4Conexión del electrodoméstico al suministro de gasLA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBEREALIZARLA UN TÉCNICO CALIFICADO O UNINSTALADOR DE ELECTRODOM
52. SI SE INSTALARÁ UN HORNO ELÉCTRICO DEPARED JENN--AIR DE LA SERIE DEBAJO DE ESTASUPERFICIE PARA COCINAR.NOTA 1: Deberá instalarse este electrodomés
6Métodos alternativos de tubería paraconectar el electrodoméstico alsuministro de gasUN TÉCNICO CAPACITADO O UN INSTALADOR DEELECTRODOMÉSTICOS DEBE RE
7Información de alambrado eléctricoEste electrodoméstico está equipado con un cordóneléctrico con conexión a tierra. Debe proporcionarse untomacorrien
2Installing Cabinetry Over YourJenn--Air CooktopA=30″ (76.2 cm) minimumvertical clearancebetween cooking surfaceand construction abovethe appliance. T
8Conversión del electrodoméstico parausarse con gas LPLa conversión a gas propano debe realizarla un TÉCNICOAUTORIZADO DE MAYTAG (u otra agencia calif
9B. INVERSIÓN DE LA TAPA DEL REGULADORDE PRESIÓN (Vea la figura 11)Una vez que se instala el electrodoméstico, debe ubi--carse el regulador según se i
10Para convertir el electrodomésticopara usarse con gas naturalLa energía eléctrica debe estar desconectada yla llave del gas debe estar cerrada antes
11Desempeño de los quemadoresPRECAUCIÓN: Nunca cubra las perillas de control nila superficie de control cercana con utensilios, toallas niotros objeto
12Para sujetar la unidad al mostradorIMPORTANTESe han incluido dos soportes para sujetar la superficiepara cocinar al mostrador . Utilice los soportes
MODÈLE DE36 PO (91,4 cm)MODÈLE DE30 PO (76,2 cm)403 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208, ÉTATS- UNISIMPORTANT : Dimensions montrées en pouces
2Pose d’armoires au--dessus de votreplaque de cuisson Jenn--AirA = 30 po (76,2 cm)minimum entre laplaque de cuisson ettout élément deconstruction se t
3Vérifier sur la plaque signalétique de la plaque de cuissonsi elle est homologuée pour la mise en service dans unemaison mobile ou une roulotte de pa
4Raccordement de l’appareil à l’alimentation en gazLE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTREEFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ OUPAR UN INSTALLATEUR D’APPAREI
5TOUS LESJOINTS DU CÔ TÉALIMENTATION1/2poNPTTOUS LES JOINTSDU CÔTÉAPPAREIL3/8poNPT2. SI CE MEUBLE DOIT AVOIR UN FOURÉLECTRIQUE ENCASTRÉ JENN--AIR MODÈ
3Check the cooktop serial plate to see if the cooktop isapproved for installation in mobile homes and/orrecreational park trailers. Serial plate is lo
6Autres méthodes de raccordement del’appareil à l’alimentation en gazLE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTREEFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN AYANT REÇU LAFORMATION
7Câblage électriqueCet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avecraccordement à la terre. Il doit être branché dans uneprise de courant relié
8Conversion de l’appareilau gaz GPLLa conversion au propane doit être effectuée par unPRESTATAIRE DE SERVICE AGRÉÉ MAYTAG (ou toutautre service qualif
9B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DÉTENDEUR(voir la figure 11).Une fois l’appareil en place, le détendeur doit se trouver àl’emplacement indiqué à la f
10Pour convertir l’appareilau gaz naturelFermer le gaz et l’électricité avant deprocéder à la co n version.AVERTISSEMENTSi cet appareil a été converti
11Fonctionnement des brûleursATTENTION : Ne jamais couvrir les boutons decommande ou leur pourtour avec des ustensiles, destorchons ou autres objets.
12Fixation de l’appareil au comptoirIMPORTANTDeux supports de fixation sont fournis pour fixer la plaquede cuisson au comptoir. Utiliser les supports
4Connecting Appliance To Gas SupplyA QUALIFIED SER VICE TECHNICIAN OR GASAPPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GASSUPPLY CONNECTION. Leak testing of theap
52. IF THIS UNIT WILL HAVE A JENN--AIR MODELWALL OVEN INSTALLED BELOW THIS COOKTOP.NOTE 1: This appliance and its gas and electrical supplysources mus
6Alternative Piping Methods ToConnect Appliance To Gas SupplyA TRAINED SERVICE TECHNICIAN OR GASAPPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GASSUPPLY CONNECTION
7Electrical Wiring InformationThis appliance is equipped with a grounded type powercord. A grounded outlet must be provided. It isrecommended, for con
8Converting Appliance For UseWith LP GasPropane conversion is to be performed by a JENN--AIRAUTHORIZED SERVICER (or other qualified agency) inaccordan
9B. INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSUREREGULATOR (See figure 11)With the appliance installed, the appliance regulatorshould be located as shown in figure
Comentarios a estos manuales