Jenn-Air JIM158XYCX Manual y guía del usuario

Busca en linea o descarga Manual y guía del usuario para No Jenn-Air JIM158XYCX. Jenn-Air JIM159XYCX Manual and User Guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
JENN-AIR
ICE MAKER
FÁBRICA DE HIELO JENN-AIR
MACHINE À GLAÇONS JENN-AIR
W10519943D
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Para consultas respecto a características, funcionamiento/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestra página de Internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestra página de Internet: www.jennair.ca.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site Web www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - MACHINE À GLAÇONS JENN-AIR

JENN-AIR™ ICE MAKERFÁBRICA DE HIELO JENN-AIR™MACHINE À GLAÇONS JENN-AIR™W10519943DUSE & CARE GUIDEFor questions about features, operation/performa

Pagina 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Door Reversal—Side Swing OnlyTools NeededGather the required tools and parts before starting installation.Remove Stainless Steel Door Wrap Panel (on

Pagina 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11Top HingeBottom HingeReverse Door Catch1. Remove the white decorative screws from the opposite sideof the door and set aside.2. Remove the screws fr

Pagina 4 - Electrical Requirements

12Water Filtration SystemInstalling a Water Filter1. Take the water filter out of its packaging and remove thecover from the O-rings. Be sure the O-ri

Pagina 5 - Connect Water Supply

13Replace the Water FilterTo purchase a replacement water filter, see “Accessories.”Replace the disposable water filter when indicated on the water fi

Pagina 6 - Drain Pump Installation

14CleanIt is recommended that you clean the ice maker when the “Cleaning Needed” light is illuminated, or 9 months has elapsed, or ice production decr

Pagina 7 - ■ Do not kink

15CondenserA Dirty or Clogged Condenser Obstructs proper airflow. Reduces ice making capacity. Causes higher than recommended operating temperature

Pagina 8 - VentTube

16 Replace the ice scoop holder by replacing the screws.11. Wash the interior components (cutter grid, exterior of hoses,and water pan) and the stora

Pagina 9 - Drain Connection

17TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Ice Maker OperationElectrical Shock

Pagina 10 - Door Reversal—Side Swing Only

18Ice ProductionIce QualityWARNINGElectrical Shock HazardDisconnect power before servicing.Replace all parts and panels before operating.Failure to do

Pagina 11 - Leveling

19Plumbing ProblemsASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a servic

Pagina 12 - Water Filtration System

2TABLE OF CONTENTSICE MAKER SAFETY...3INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Pagina 13 - ICE MAKER USE

20AccessoriesTo order accessories, in the U.S.A., visit our web site www.jennair.com/accessories or call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, vi

Pagina 14 - ICE MAKER CARE

2112/14JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo

Pagina 16 - Vacation and Moving Care

23SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELOSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucci

Pagina 17 - TROUBLESHOOTING

24INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque la fábrica de hieloCómo quitar los materiales de empaqueQuite las cintas y la goma de su fábrica de hielo an

Pagina 18 - Ice Quality

25Se requiere un circuito de suministro eléctrico con fusibles de 15 ó 20 Amp., de 115 V, 60 Hz, de CA solamente, conectado adecuadamente a tierra de

Pagina 19 - ASSISTANCE OR SERVICE

26 Deslice la manga de compresión y la tuerca decompresión en la tubería de cobre según se ilustra.Introduzca el extremo de la tubería en el extremo

Pagina 20 - PERFORMANCE DATA SHEET

27Si la fábrica de hielo ya está instaladaNOTA: Si la fábrica de hielo no está instalada, proceda con la sección “Instalación de la bomba de desagüe”.

Pagina 21 - LIMITED WARRANTY

28Tubo de desagüe5. Instale el tubo de ventilación (⁵⁄₁₆" de diámetro interno x 32"[81 cm]) hasta la ventilación del depósito de la bomba de

Pagina 22

29Tubo de ventilaciónNOTA: No apriete, doble ni dañe el tubo de ventilación. Revise que no esté dañado, aplastado ni retorcido entre el armario y la f

Pagina 23 - ADVERTENCIA

3ICE MAKER SAFETYINSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Ice MakerRemoving Packaging MaterialsRemove tape and glue from your ice maker before using. To r

Pagina 24 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

30Sistema de la bomba de desagüe (en algunos modelos)IMPORTANTE: Conecte el desagüe de la fábrica de hielo a su desagüe deconformidad con el Internat

Pagina 25 - B. Tuerca

31Inversión de las cubiertas de los extremos y retenes de la puerta1. Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro deenergía.2. Retire la

Pagina 26 - Instalación de la bomba

32Bisagra inferiorCómo invertir el seguro de la puerta1. Retire los tornillos blancos decorativos del lado opuesto de lapuerta y déjelos aparte.2. Ret

Pagina 27

333. Empuje hacia arriba en la parte superior frontal de la fábricade hielo y luego localice los tornillos niveladores que seencuentran en la parte in

Pagina 28

34Luz de estado del filtro de aguaLas luces de estado del filtro de agua le permitirán saber cuándo cambiarlo. Cuando sea necesario solicitar un fil

Pagina 29

35NOTAS: Al presionar el interruptor de On/Off (Encendido/Apagado),no se corta el suministro de energía a la fábrica de hielo. Deje transcurrir 24

Pagina 30

363. Destornille el tapón de desagüe del fondo de la bandeja deagua ubicada dentro del depósito de almacenaje, como seilustra. Espere hasta que se dre

Pagina 31

37Componentes interiores1. Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro deenergía.2. Abra la puerta del depósito de almacenaje y quite el

Pagina 32

3812. Para volver a colocar la bandeja de agua, coloque la bandejade agua dentro del depósito de hielo. Conecte la bomba de labandeja de agua. Vuelva

Pagina 33 - Sistema de filtración de agua

39SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.Funcionamiento de la fábrica de hiel

Pagina 34 - USO DE LA FÁBRICA DE HIELO

4Location Requirements To ensure proper ventilation for your ice maker, the front side must be completely unobstructed. The ice maker may be closed i

Pagina 35 - Limpieza

40Producción de hieloCalidad del hieloADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoDesconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.Vuelva a

Pagina 36

41Problemas de plomeríaAYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Est

Pagina 37 - Componentes interiores

42HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la fábrica de hieloModelo P6GEG2KL, P6KG2KL, P6WG2KL Capacidad de 2000 galones (7571 l

Pagina 38

4312/14GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE JENN-AIR®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICI

Pagina 40

45SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONSRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible

Pagina 41 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

46INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçonsEnlèvement des matériaux d’emballageEnlever le ruban adhésif et la colle de la machine à

Pagina 42 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

47Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformément aux instructions du

Pagina 43 - PRINCIPALES DE JENN-AIR

483. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliserun tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètreextérieur pour l’aliment

Pagina 44

49Si la machine à glaçons est installéeREMARQUE : Si la machine à glaçons n’est pas installée, passer à la section “Installation de la pompe de vidang

Pagina 45 - AVERTISSEMENT

5Water Supply RequirementsCheck that the water supply lines are insulated against freezing conditions. Ice formations in the supply lines can increase

Pagina 46 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

50Tube de vidange5. Installer le tube de ventilation (de ⁵⁄₁₆" de diamètre interne x32" [81 cm]) jusqu’au tube de ventilation de la pompe de

Pagina 47 - B. Écrou

51Tube de ventilationREMARQUE : Ne pas coincer, déformer ou endommager le tube d’aération. Vérifier qu’il n’est pas endommagé, déformé ou coincé entre

Pagina 48 - Installation de la pompe

52Système avec pompe de vidange (sur certains modèles)IMPORTANT : Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons àvotre drain de vidange confo

Pagina 49

53Inversion du sens de montage de la butée de porte et des protections d’angle1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la sourcede courant él

Pagina 50 - Pompe de vidange installée

54Charnière inférieureInversion du sens d'installation de la gâche de porte1. Ôter les vis blanches décoratives du côté opposé de la porteet les

Pagina 51

553. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de lamachine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui setrouvent sur la partie infér

Pagina 52

56Témoin lumineux de l’état du filtre à eauLes témoins lumineux de l’état du filtre à eau vous aideront à savoir quand changer le filtre à eau. Le t

Pagina 53

57Mode Max Ice (glaçons max.)Sélectionner la caractéristique Max Ice (glaçons max.) quand vous avez un besoin prochain d’une grande quantité de glaçon

Pagina 54

584. Réinstaller le bouchon de vidange solidement sur le bac àeau. Si le bouchon de vidange est desserré, l’eau s’écouleradu bac à eau et la glace ser

Pagina 55 - Système de filtration d’eau

59Composants intérieurs1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la sourcede courant électrique.2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaço

Pagina 56 - Utilisation des commandes

6Rear View6. Remove and discard the short, black plastic tube from theend of the water line inlet.7. Thread the nut onto the end of the tubing. Tighte

Pagina 57 - Nettoyage

6012. Pour réinstaller le bac à eau, le placer à l’intérieur du bac àglaçons. Raccorder la pompe de vidange du bac à eau.Remboîter le support de pompe

Pagina 58

61DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.Fonctionnement de la machine à gla

Pagina 59 - Composants intérieurs

62Production de glaçonsAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.Replacer pièces et pan

Pagina 60

63Qualité des glaçonsProblèmes de plomberiePROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉESGoût, odeur ou couleur grise des glaçonsY a-t-il une teneur en minéraux anor

Pagina 61 - DÉPANNAGE

64ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Pagina 62

65FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau de la machine à glaçonsModèle P6GEG2KL, P6KG2KL, P6WG2KL Capacité 2000 gallons (757

Pagina 63

6612/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'

Pagina 65

W10519943D®/™ © 2016 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilis

Pagina 66 - MÉNAGERS JENN-AIR

7Water Supply LineDrain Pump InstallationNOTE: Do not kink, smash,or damage tubes or wires during installation.1. Unplug ice maker or disconnect power

Pagina 67 - Remarque

8Drain Pump Mounting Tab SlotDrain Pump Installed8. Align the 2 screw holes at the rear of the pump. Use two#8-32 x ³⁄₈" screws, supplied. See “P

Pagina 68 - W10519943D

9Drain ConnectionGravity Drain SystemConnect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios