lCOLUMN REFRIGERATIONSINGLE UNITRÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ EN COLONNECOMPARTIMENT UNIQUEW10918241A
DIMENSIONSOPENINGOPENING WIDTHModel Width (A)18"JBZFR18IGX JBZFL18IGX18" (45.7 cm)24"JBRFR24IGX JBRFL24IGX JBZFR24IGX JBZFL24IGX24"
1002.92.10FIXER LES CALES AUX PANNEAUX LATÉRAUX.2PRÉPARATION DUMEUBLEAJOUTER DES CALES AU BESOIN.Vis à bois de 1/4 po min.CONSULTER L’ÉQUATION DE CALE
1012.112COLLER LE TUYAU D’EAU AU PLANCHER.PRÉPARATION DUMEUBLE
3102INSTALLATION DE L ’
31033.1ÉTEINDRE L’APPAREIL.3INSTALLATION DEL’APPAREILAVANT DE BRANCHER L’APPAREIL, LIRE LES AVERTISSEMENTS.AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBranc
1043INSTALLATION DEL’APPAREIL3.2BRANCHER À UNE PRISE À TROIS ALVÉOLES RELIÉE À LA TERRE.AVANT DE DÉPLACER L’APPAREIL, LIRE LES AVERTISSEMENTS.AVERTISS
3.3PLACER L’APPAREIL DANS L’OUVERTURE.105NE PAS ENDOMMAGER LE TUYAU D’EAU3.4UTILISER LES GABARITS DE PROFONDEUR POUR ALIGNER.3INSTALLATION DEL’APPAREI
1063INSTALLATION DEL’APPAREIL3.6S’ASSURER QUE LES SUPPORTS D’ INSTALLATION SONT ALIGNÉS AVEC LA LIGNE DE 84 PO.84 PO84 PO3.5DÉPLOYER LES ROULETTES DE
107ROULETTE ARRIÈREROULETTE AVANTHAUT BASEmbout de tournevis de 5 mmROULETTE ARRIÈREROULETTE AVANT3.73.8VÉRIFIER QUE LES GABARITS DE PROFONDEUR INDIQU
1083INSTALLATION DEL’APPAREIL3.10RÉPÉTER POUR LE SUPPORT INFÉRIEUR.2 vis à bois de 1 po min. par côté3.9FIXER L’APPAREIL À CHACUN DES PANNEAUX LATÉRAU
3.12RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU.LA PORTE PEUT ÊTRE OUVERTE À PARTIR DE CE MOMENT3.11ENLEVER ET JETER LES GABARITS DE PROFONDEUR.Embout de 1/4 p
BCDADIMENSIONSOPENINGDOOR SWING REQUIREMENTSModel 115º Door Swing "A" 90º Door Swing "B" Wall Gap "C" Door Open Depth &q
4110PRÉPARATION DE LA DE L’APPAREIL
PRÉPARATION DE LAPLINTHE DE L’APPAREIL41114.1ALIGNER LE LOGEMENT DU FILTRE ENTRE LES SUPPORTS, AU HAUT DE L’APPAREIL.4.2REPLACER LE LOGEMENT EN POUSSA
PRÉPARATION DE LAPLINTHE DE L’APPAREIL44.3INSÉRER LE FILTRE À EAU JUSQU’À CE QU’ IL SOIT BIEN PLACÉ.4.4FAIRE TOURNER LE FILTRE DANS LE SENS HORAIRE PO
4.6RÉINSTALLER LA GRILLE DE VENTILATION.213Embout de tournevis de 5 mm4.5RÉINSTALLER LE COUVERCLE DU HAUT ET LE FIXER À L’AIDE DE DEUX VIS.Embout de t
PRÉPARATION DE LAPLINTHE DE L’APPAREIL44.7METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION.114
115VÉRIFICATION DE L’INSTALLATIONPG.116 PRÉPARATION DE LA PLINTHE ENBOISPERSONNALISÉEPG.120 PRÉPARATION DE LA PLINTHE ENACIERINOXYDA
1165116PRÉPARATION DE LA EN BOIS PERSONNALISÉ
5PRÉPARATION DE LA PLINTHEEN BOIS PERSONNALISÉE5.15MESURER ET MARQUER LA LIGNE CENTRALE DE LA PLINTHE.1175.2GABARIT D’ALIGNEMENT.PRÉPARATION DE LA
PRÉPARATION DE LA PLINTHEEN BOIS PERSONNALISÉE5.4MARQUER LES EMPLACEMENTS DE COUSSINS DE PRISE.1185.35ALIGNER LE GABARIT AVEC LA LIGNE CENTRALE.231
PRÉPARATION DE LA PLINTHEEN BOIS PERSONNALISÉE55.5FIXER LES COUSSINS DE PRISE AUX POINTS.119
SITE PREP1. CHECK THE FURNITUREMeasure to make sure all opening dimensions are correct. (See previous page.)Side panel construction: 3/4" (1.9
1206 120120PRÉPARATION DE LA EN ACIER INOXYDABLE
6 PRÉPARATION DE LAPLINTHE EN ACIER INOXYDABLE6.16DÉVISSER ET JETER LE HARNAIS WIFI.6.2DÉBRANCHER LE FIL WIFI BLEU DU HARNAIS.121PRÉPARATION DE LA
PRÉPARATION DE LAPLINTHE EN ACIER INOXYDABLE6.3BRANCHER LES FILS BLEUS DE LA PLINTHE ET DE L’APPAREIL.61227
1237123ALIGNEMENT ET INSTALLATION DE LA
ALIGNEMENT ET INSTALLATIONDE LA PLINTHE7.17.2ALIGNER LES SUPPORTS DE LA PLINTHE AVEC LA PLINTHE DU MEUBLE.VÉRIFIER QUE LES SUPPORTS SONT ALIGNÉS.7124C
ALIGNEMENT ET INSTALLATIONDE LA PLINTHE7.37.47ALIGNER LES COUSSINS DE PRISE DE LA PLINTHE AVEC LES SUPPORTS.PRESSER FERMEMENT POUR FIXER.125
ALIGNEMENT ET INSTALLATIONDE LA PLINTHE7.57.6MESURER LE DÉCALAGE. S ’ IL N’EST PAS ÉGAL, ENLEVER LE PANNEAU.AJUSTER LES SUPPORTS POUR ALIGNER LE PANNE
ALIGNEMENT ET INSTALLATIONDE LA PLINTHE7.77CONFIRMER L’ALIGNEMENT, REPLACER AU BESOIN.127
128VÉRIFICATION DE L’INSTALLATIONPG.129 PANNEAU DE PORTE EN BOIS PERSONNALISÉPG.134 PANNEAU DE PORTE EN ACIER INOXYDABLEPG.137 SUSPENDR
1298129PRÉPARATION DU EN BOIS PERSONNALISÉ
SITE PREP3. CHECK THE WATER SUPPLYWater supply meets local plumbing codes.Water shutoff in base cabinet, as shown, or accessible area.Access hole
130PRÉPARATION DU PANNEAUDE BOIS PERSONNALISÉ8.18.2TIRER SUR LE RUBAN POUR FAIRE SORTIR LA GARNITURE DE SUPPORT.PLACER LE PANNEAU, FACE CONTRE LE SOL.
PRÉPARATION DU PANNEAUDE BOIS PERSONNALISÉ8.38.48ALIGNER LES FENTES DU GABARIT POUR PANNEAU EN BOIS PERSONNALISÉ AVEC LA LIGNE AU CENTRE DU PANNEAU.ME
8.58.6MARQUER LES TROUS DE GAUCHE ET DE DROITE.PERCER LES TROUS.8PRÉPARATION DU PANNEAUDE BOIS PERSONNALISÉLRForet de 1/8 po132
8.78.88INSÉRRER DES VIS DANS LES TROUS.S’ASSURER DE GARDER UN JEU DE 18 PO 3,18 MM.PRÉPARATION DU PANNEAUDE BOIS PERSONNALISÉ18 POEmbout carré no
1349134PRÉPARATION DU EN ACIER INOXYDABLE
9135PRÉPARATION DU PANNEAUEN ACIER INOXYDABLE9.29.19TIRER SUR LE RUBAN POUR FAIRE SORTIR LES GARNITURES DE SUPPORT.PLACER LE PANNEAU, FACE CONTRE LE S
PRÉPARATION DU PANNEAUEN ACIER INOXYDABLE9.39.49INSÉRRER DES VIS DANS LES TROUS.S’ASSURER DE GARDER UN JEU DE 18 PO 3,18 MM.136Embout carré no 2Emb
13710137SUSPENSION ET AJUSTEMENT DU
138SUSPENSION ET AJUSTEMENTDU PANNEAU10.110.2INSÉRER LES VIS DANS LES FENTES SUPÉRIEURES DES GARNITURES D’AJUSTEMENT DE PORTE.AJUSTER MANUELLEMENT LA
139SUSPENSION ET AJUSTEMENTDU PANNEAU10.310SERRER LES DEUX VIS SUPÉRIEURES.10.4INSERRER, SANS SERRER, DEUX VIS DANS LES TROUS INFÉRIEURS.LR
SITE PREP4. CHECK THE ELECTRICALColumn on a separate circuit. Outlet cannot be turned off by a switch.Not using an extension cord.Not using a GFCI
14010.6RÉGLER LA HAUTEUR DU PANNEAU DE PORTE.SUSPENSION ET AJUSTEMENTDU PANNEAU10Clé hexagonale de 3 mm23456110.5DESSERRER SIX VIS D’AJUSTEMENT PAR CÔ
10.7AJUSTER LA PROFONDEUR DU PANNEAU DE PORTE.141SUSPENSION ET AJUSTEMENTDU PANNEAU10Clé hexagonale de 3 mm10.8VÉRIFIER QUE LE PANNEAU DE PORTE EST DE
142SUSPENSION ET AJUSTEMENTDU PANNEAU1023456110.10BIEN SERRER SIX VIS D’AJUSTEMENT PAR CÔTÉ.10.9INSÉRER ET SERRER LES 16 VIS.10923456178111213141516
10.11RÉINSTALLER LES GARNITURES DE SUPPORT.SUSPENSION ET AJUSTEMENTDU PANNEAU14310
14411144L’INSTALLATION
145TERMINERL’INSTALLATION11.111.2TIRER SUR LES GARNITURES DE CÔTÉ POUR QU’ELLES SOIENT BIEN SERRÉES.FIXER LE SÉPARATEUR D’AIR AU PANNEAU DE PORTE.11Em
146TERMINERL’INSTALLATION11.31111.3 RETIRER LE FILM.AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas
147VÉRIFICATION FINALEIl ne reste plus d’emballage dans la maison duclientLe réfrigérateur intégré en colonne est branché, alimenté et fonctionne à
148 APPENDIXANNEXERENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CALESCONNAÎTRE L’ÉPAISSEUR DES CALES1. Mesurer et inscrire la distance entre les empreint
APPENDIX 149 ANNEXERENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CALESCONNAÎTRE L’ÉPAISSEUR DES CALES INFÉRIEURES1. Mesurer et inscrire la distance entre
SITE PREPINTRODUCTION 15 5. PREINSTALLATION CHECKVerify customer’s selected door style.Remove all installation materials from the deli drawer.M
NOTES150
NOTES151
NOTES152
NOTES153
®/™ © 2018 JennAir. All rights reserved. Printed in the U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.W10918241A04/18
16 1 PREPARATION
171.1UNCRATE COLUMN, DISCARD CARTON.COLUMN PREPARATION1REMOVE INSTALLATION KIT FROM DELI DRAWER WHILE ON SKIDSBEFORE MOVING COLUMNS, REVIEW ALL WARNI
181.3REMOVE BOTH WATER FILTER SCREWS.COLUMN PREPARATION15mm driver bit1.2MOVE COLUMN IN FRONT OF OPENING.USE TWO PEOPLE. DO NOT OPEN DOOR UNTIL COLUMN
191.421PULLING LEFT, REMOVE FACEPLATE.1.5PULL HOUSING FORCEFULLY RIGHT, REMOVE.COLUMN PREPARATION11
IMPORTA NT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING:To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precauti
201.7REMOVE BASE AIR GRILLE.COLUMN PREPARATION12121.6REMOVE FOUR AIR GRILLE SCREWS.5mm driver bit
2 PREPARATION21
22FURNITURE PREPARATION2.12.2MEASURE AND MARK LEFT PANEL LINE.POSITION TEMPLATE ON LEFT PANEL.284"
23FURNITURE PREPARATION2.32.42ALIGN DOOR STYLE LINE WITH CABINET FACE.MARK TOP SHIM ALIGNMENT LINES.
242.52.6REPEAT 2.12.4 ON RIGHT PANEL.POSITION AND ALIGN TEMPLATE ON BOTTOM LEFT PANEL, MARKING SHIM ALIGNMENT LINES.2FURNITURE PREPARATION
252.72.82REPEAT STEP 2.6 ON RIGHT PANEL.CRACK APART ROTTER SHIMS, ADHERE TO FOOTPRINTS. FURNITURE PREPARATION9/32”1/4”3/16” 1/8”1/16”USE AT LEAST ONE
262.92.10SECURE SHIMS TO SIDE PANELS.2FURNITURE PREPARATIONSTACK ADDITIONAL SHIMS AS NEEDED.1/4" min. wood screwsSEE ADDITIONAL SHIM EQUATION IN
272.112TAPE WATER LINE TO FLOOR.FURNITURE PREPARATION
3 INSTALLATION28
293 INSTALLATION3.1SWITCH COLUMN OFF.3COLUMN INSTALLATIONBEFORE PLUGGING IN COLUMN, READ WARNING.
WARNINGSuffocation HazardRemove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.With the launch of the first eve
303COLUMN INSTALLATION3.2PLUG INTO GROUNDED 3 PRONG OUTLET.BEFORE MOVING COLUMN, READ WARNING.WARNINGTip Over HazardRefrigerator is top heavy and tips
3.3MOVE COLUMN INTO THE CUTOUT.31DO NOT DAMAGE THE WATER LINE3.4USE DEPTH GAUGES TO ALIGN.3COLUMN INSTALLATION
323COLUMN INSTALLATION3.6MAKE SURE INSTALLATION BRACKET ALIGNS WITH 84" LINE. 84"84"3.5 EXTEND LEVELING ROLLERS INDIVIDUALLY.BACK ROLLE
33BACK ROLLERFRONT ROLLERUP DOWN5mm driver bitBACK ROLLERFRONT ROLLER3.73.8CHECK THAT DEPTH GAUGES INDICATE SAME DEPTH. EXTEND LEVELING ROLLERS INDIVI
343COLUMN INSTALLATION3.10REPEAT ON BOTTOM BRACKET.2 - 1" min. wood screws per side3.9SECURE COLUMN TO EACH SIDE PANEL.2 - 1" min. wood scre
3.12CONNECT THE WATER SUPPLY LINE.THE DOOR MAY BE OPENED FROM THIS POINT FORWARD3.11REMOVE AND DISCARD DEPTH GAUGES.1/4" driver bit3COLUMN INSTAL
436- COLUMN PREPARATION
TOEKICK COLUMN PREPARATION4374.1ALIGN FILTER HOUSING BETWEEN BRACKETS ON TOP OF COLUMN.4.2REINSTALL HOUSING, PUSHING LEFT WITH FORCE.
TOEKICK COLUMN PREPARATION44.3INSERT WATER FILTER UNTIL SEATED. 4.4ROTATE FILTER CLOCKWISE TO ALIGN ARROWS.38
4.6REINSTALL AIR GRILLE.2135mm driver bit4.5REPLACE TOP COVER AND SECURE WITH TWO SCREWS.5mm driver bit39TOEKICK COLUMN PREPARATION4
WHY WE LOVEJENNAIR INSTALLERSTHEY’RE TOTAL PROFESSIONALS AND PERFECTIONISTS.It’s all about getting that seamless flush execution, that down-to-the-mi
TOEKICK COLUMN PREPARATION44.7TURN POWER ON. 40
INSTALLATIONCHECKPOINTPG.42 CUSTOM WOOD TOEKICK PREPARATIONPG.46 STAINLESS STEEL TOEKICK PREPARATIONPG.49 ALIGN AND INSTALL ALL TOEK
425- CUSTOM WOOD PREPARATION42
5TOEKICKCUSTOM WOODPREPARATION5.15MEASURE AND MARK CENTER LINE OF TOEKICK.435.2ALIGN TEMPLATE.
TOEKICK CUSTOM WOOD PREPARATION5.4MARK GRIPPING PAD LOCATIONS.445.35ALIGN TEMPLATE WITH CENTER LINE.231
TOEKICKCUSTOM WOODPREPARATION55.5ADHERE GRIPPING PADS TO POINTS.45
466 - STAINLESS STEEL PREPARATION4646
6 TOEKICK STAINLESS STEEL PREPARATION6.16UNSCREW AND DISCARD WIFI HARNESS. 6.2DISCONNECT BLUE WIFI WIRE FROM HARNESS. 47
TOEKICK STAINLESS STEEL PREPARATION6.3ATTACH BLUE TOEKICK AND COLUMN WIRES. 6487- ALIGNMENT AND INSTALLATION
497- ALIGNMENT AND INSTALLATION49
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION02 SAFETY INSTRUCTIONS06 TOOLS & PARTS08 PRODUCT DIMENSIONS10 OPENING DIMENSIONS12 SITE PREPPREPARATION16 SECT
TOEKICK ALIGNMENT AND INSTALLATION7.17.2ALIGN TOEKICK BRACKETS WITH FURNITURE TOEKICK.CHECK THAT BRACKETS ARE IN PLANE.7505mm Allen wrench
TOEKICK ALIGNMENT AND INSTALLATION7.37.47ALIGN TOEKICK GRIPPING PADS WITH BRACKETS.PRESS FIRMLY TO ATTACH.51
TOEKICK ALIGNMENT AND INSTALLATION7.57.6MEASURE OFFSET. IF UNEVEN, REMOVE PANEL. ADJUST BRACKETS TO ALIGN PANEL.7525mm Allen wrench
TOEKICK ALIGNMENT AND INSTALLATION7.77CONFIRM ALIGNMENT, READJUSTING IF NECESSARY. 53
INSTALLATIONCHECKPOINTPG.55 CUSTOM WOOD DOOR PANEL PG.60 STAINLESS STEEL DOOR PANELPG.63 HANG AND ALIGN DOOR PANELC 54
558 CUSTOM WOOD PREPARATION55
56PANEL CUSTOM WOOD PREPARATION8.18.2PULL TAPE TO POP OFF BRACKET TRIM.PLACE PANEL FACEDOWN.8PLACE ON A FLAT, COVERED SURFACE
PANEL CUSTOM WOOD PREPARATION8.38.48ALIGN CUSTOM WOOD PANEL TEMPLATE SLOTS WITH PANEL CENTERLINE.MEASURE AND MARK CENTER OF THE PANEL. 57
8.58.6MARK LEFT AND RIGHT HOLES. DRILL HOLES.8PANEL CUSTOM WOOD PREPARATIONLR1/8" drill bit58
8.78.88DRIVE FASTENERS INTO PREDRILLED LOCATIONS. ENSURE SPACE OF 18" 3.18 MM.PANEL CUSTOM WOOD PREPARATION18"#2 Square drive bit#2 Squ
TOOLS + PARTSPROVIDED#2 Square-drive screws (3-24004-079)8-18 x 3/4 Phillips head screws (W11041176)6-20 x .375 screws (246131)5 mm driver bit (W11
609 STAINLESS STEEL PREPARATION60
961PANEL STAINLESS STEEL PREPARATION9.29.19PULL TAPE TO POP OFF BRACKET TRIMS.PLACE PANEL FACEDOWN.PLACE ON A FLAT, COVERED SURFACE
PANEL STAINLESS STEEL PREPARATION9.39.49DRIVE FASTENERS INTO PREDRILLED LOCATIONS.ENSURE SPACE OF 18" 3.18 MM.62#2 Square drive bit#2 Square
6310 HANGING AND ADJUSTMENT63
64PANEL HANGING AND ADJUSTMENT10.110.2INSERT FASTENERS INTO TOP SLOTS OF DOOR ADJUSTMENT TRIMS. MANUALLY ADJUST POSITION OF DOOR PANEL. 10
65PANEL HANGING AND ADJUSTMENT10.310TIGHTEN TOP TWO FASTENERS.10.4LOOSELY DRIVE IN TWO BOTTOM FASTENERS.LR
6610.6ADJUST DOOR PANEL HEIGHT UP AND DOWN. PANEL HANGING AND ADJUSTMENT103mm Allen wrench23456110.5LOOSEN SIX ADJUSTMENT SCREWS PER SIDE.
10.7ADJUST DEPTH OF THE DOOR PANEL. 67PANEL HANGING AND ADJUSTMENT103mm Allen wrench10.8CHECK THAT DOOR PANEL IS IN PLANE WITH FURNITURE.
68PANEL HANGING AND ADJUSTMENT1023456110.10TIGHTLY SECURE SIX ADJUSTMENT SCREWS PER SIDE.10.9INSERT AND TIGHTEN ALL 16 FASTENERS.10923456178111213141
10.11REINSTALL BRACKET TRIMS.PANEL HANGING AND ADJUSTMENT6910
TOOLS + PARTSNOT PROVIDEDTOOLSCordless drill and drill bits or impact driverDrill bit set including 3/32" and 1/8" diameter bitsTwo adjus
7011 INSTALLATION70
71COMPLETEINSTALLATION11.111.2DRAW SIDE TRIM TIGHT ON EACH SIDE.SECURE AIR DIVIDER TO DOOR PANEL.115mm driver bit
72COMPLETE INSTALLATION11.311REMOVE FILM. BEFORE FINAL CHECK, READ WARNING.
FINAL CHECKAll packaging removed from the residenceColumn plugged in, powered on and operating at peak performanceColumn leveledPanels aligned and
APPENDIXADDITIONAL SHIM INFORMATIONFINDING TOP SHIM THICKNESS1. Measure and record the distance between the top left and right shim footprints. Recor
APPENDIXADDITIONAL SHIM INFORMATIONFINDING BOTTOM SHIM THICKNESS1. Measure and record the distance between the bottom left and right shim footprints.
AVERTISSEMENT : IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour éviter un danger provoqué par l’instabilité de l’appareil, ce der
AVERTISSEMENTRisque de suffoquerEnlever les portes de votre vieux réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésion
POURQUOI AIMONSNOUSLES INSTALLATEURS JENNAIR?PARCE QU’ILS SONT COMPLÈTEMENT PROFESSIONNELS ET PERFECTIONNISTES.Tout ce qui compte, c’est une instal
POURQUOI AIMONSNOUSLES INSTALLATEURS JENNAIR?INTRODUCTION 79
DIMENSIONSPRODUCTOVERALL PRODUCT NO PANELWidth See unit width table belowHeight 83-1/2" (212 cm)Depth 23-7/8" (60.6 cm)Raw Door Height 62-
OUTILS ET PIÈCESINCLUSVis à tête carrée no 2 (3-24004-079)Vis à tête cruciforme8-18 x 3/4 po (W11041176)Vis 6-20 x 0,375 po (246131)Embout de perceus
OUTILS ET PIÈCESNON INCLUSOUTILSPerceuse sans fil avec foret ou tournevis à percussionEnsemble de forets incluant des forets de 3/32 po et 1/8 poDeu
DIMENSIONSPRODUITAPERÇU DU PRODUIT SANS PANNEAULargeur Consulter le tableau de largeur du produit ci-dessousHauteur 83-1/2 po (212 cm)Profondeur 23
DIMENSIONSACCESSOIRESPLINTHE PERSONNALISÉEHauteur 3-9/16 po (9,1 cm)Épaisseur 3/16 po -3/4 po (,47 cm-1,9 cm)PANNEAU EN ACIER INOXYDABLEHauteur 80 po
DIMENSIONSOUVERTURELARGEUR DE L’OUVERTUREModèle Largeur (A)18 poJBZFR18IGX JBZFL18IGX18 po (45,7 cm)24 poJBRFR24IGX JBRFL24IGX JBZFR24IGX JBZFL24IGX24
BCDADIMENSIONSOUVERTUREEXIGENCES POUR L’OUVERTURE DE LA PORTEModèle Ouverture de porte à 115° (A)Ouverture de porte à 90° (B)Espace avec le mur (C)Pro
PRÉPARATION DEL’EMPLACEMENT1. VÉRIFIER LE MEUBLEMesurer pour s’assurer que toutes les dimensions de l’ouverture sont bonnes. (Voir la page précédente
PRÉPARATION DEL’EMPLACEMENT3. VÉRIFIER L’ARRIVÉE D’EAUL’arrivée d’eau est conforme avec les codes locaux de plomberie.Le robinet d’arrêt est situé d
PRÉPARATION DEL’EMPLACEMENT4. VÉRIFIER L’ÉLECTRICITÉLe réfrigérateur intégré en colonne doit être branché sur un circuit séparé. La prise de courant
PRÉPARATION DEL’EMPLACEMENTINTRODUCTION 89 5. VÉRIFICATION AVANT L’INSTALLATIONVérifier le style de porte choisi par le client.Enlever tous les é
DIMENSIONSACCESSORIESCUSTOM TOEKICKHeight 3-9/16" (9.1 cm)Thickness 3/16"-3/4" (.47 cm-1.9 cm)STAINLESS STEEL PANELHeight 80" (20
90 1PRÉPARATION DE L ’
911.1RETIRER L’APPAREIL DE LA BOÎTE, JETER CARTON.PRÉPARATION DEL’APPAREIL1ENLEVER LA TROUSSE D’INSTALLATION DU TIROIR À SPÉCIALITÉ PENDANT QUE L’APPA
921.3ENLEVER LES DEUX VIS DU FILTRE À EAU.PRÉPARATION DEL’APPAREIL1Embout de tournevis de 5 mm1.2DÉPLACER L’APPAREIL DEVANT L’OUVERTURE.DÉPLACER L’APP
931.421ENLEVER LA FAÇADE EN TIRANT VERS LA GAUCHE.1.5TIRER AVEC FORCE LE LOGEMENT VERS LA DROITE POUR L’ENLEVER.PRÉPARATION DEL’APPAREIL11
941.7ENLEVER LA GRILLE DE VENTILATION DE LA BASE.PRÉPARATION DEL’APPAREIL1211.6RETIRER LES QUATRE VIS DE LA GRILLE DE VENTILATION.Embout de tournevis
295PRÉPARATION DU
96PRÉPARATION DUMEUBLE2.12.2MESURER ET MARQUER LA LIGNE DU PANNEAU DE GAUCHE.PLACER LE GABARIT SUR LE PANNEAU DE GAUCHE.284PO
97PRÉPARATION DUMEUBLE2.32.42ALIGNER LA LIGNE DE STYLE DE PORTE AVEC LE DEVANT DE L’ARMOIRE.MARQUER LES LIGNES D’ALIGNEMENT DE LA CALE SUPÉRIEURE.
982.52.6RÉPÉTER LES ÉTAPES 2 ,1 À 2 ,4 POUR LE PANNEAU DE DROITE.PLACER ET ALIGNER LE GABARIT SUR LE PANNEAU INFÉRIEUR GAUCHE, MARQUE LES LIGNES D’ALI
992.72.82RÉPÉTER L’ÉTAPE 2 ,6 POUR LE PANNEAU DE DROITE.SÉPARER LES CALES ROTTER ET LES COLLER SUR LES MARQUES DU BAS.PRÉPARATION DUMEUBLE9/32”1/4”3/1
Comentarios a estos manuales