W10754339CBUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY ... 2Electrical Requirements ...
10Cookware and DinnerwareCookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may be
11Cook SensorDuring the Sensor Cook function, a sensor automatically adjusts for the cook time and power level.The microwave oven display will show th
12MODE RANGEConvect Roast170–450°F (77–232°C)Default 325° (163°C) @ 0% PowerPower: 0–30% (Default 0%)Convect Bake170–450°F (77–232°C)Default 325°F (16
13Auto Convection ConversionBCDAA. Broil elementB. Convection fanC. Convection elementD. Grilling grid or convection gridConvection cooking uses the c
14To Use Convect Roast:1. Touch POWER or MICROWAVE (on combination oven models).2. From the Cooking mode menu, select Convect Roast.3. Using the
15SETTING QUANTITYPoultryFrozen Chicken Tenders 5-20 piecesChicken breast 0.2-2.0 lb (0.1-0.9 kg)Chicken nuggets 6-24 piecesChicken pieces - with skin
16BeverageUse a microwave safe container.Do not cover.To Use Beverage Mode:NOTE: For combination units, touch the MICROWAVE to access the microwave me
17FOOD QUANTITYManual-----Butter1/2 Stick1 Stick11/2 Sticks2 SticksCream Cheese3 oz8 ozIce Cream16 oz32 oz64 ozSoftenThe Soften function may be used t
18Boil & SimmerBoil & Simmer is a sensor function, and uses only microwaves to simmer your food. Follow recommended water and food amounts
19Browning PanThe Browning Pan feature uses the crisper pan, the broil element and microwaves to crisp and brown foods. While microwaves heat food fro
2Built-In Microwave Oven SafetyYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don
20Built-In Microwave Oven CareGeneral CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follo
21First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the
22AccessoriesFor accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.jennair.com or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).In Canada, vis
23112/14JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the f
24Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si
25CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES Spéc
26Piéces et caractéristiquesABCD, EFGHIJKA. Commande électronique du fourB. Plaque signalétique (située sur l’évent central sous le tableau de comma
271. À partir du menu Mode de cuisson au micro-ondes, appuyer sur TURNTABLE pour faire tourner ou arrêter le plateau.A B C DEFCookPopcornBaked Potat
28Modèles de fours à micro-ondes dédiésA. Power (mis sur tension)B. Minuterie de cuisineC. OutilsD. Ajouter 30 Sec.E. Annulation du four à micro-onde
29Menu de réglageLe four à micro-ondes offre la possibilité de contrôler plusieurs des réglages par défaut et d’accéder à des informations au moyen de
3State of California Proposition 65 Warnings:WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.WAR
30Pour désactiver le verrouillage des commandes :1. Appuyer sur la touche POWER (Mise sous/hors tension), puis suivre les instructions à l’écran.REM
31Guide de cuissonRecouvrementLe recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utilis
32Ustensiles de cuisson et vaisselleLes ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser de
33POURCENTAGE/ ADJECTIF CHIFFRE UTILISATION60%6 Cuisson d’aliments sensibles tels que les mets à base de fromage et d’œufs, pudding et crèmes.Cuisson
346. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour ajuster la puissance de cuisson, sélectionner la puissance de cuisson désirée, puis appuyer sur SET (
35MODE CUISINIÈREMaïs éclatéSac de 1,75 à 3,5 ozPomme de terre au four4 Pommes de terre3 Pommes de terre2 Pommes de terre1 Pomme de terre (par défaut)
36Utiliser le tableau suivant comme guide.Tableau de convectionRÉGLAGE ALIMENTSBake (cuisson au four)Mets en sauce et produits de boulangerieRoast (Rô
377. (Option) Lorsque la minuterie du four à micro-ondes est sélectionnée, l’option WHEN DONE (Quand terminé) apparaît. Cette option permet de sélec
38RÉGLAGE QUANTITÉFruits de merFilets de poisson 0,4 à 1,2 lb (0,2 à 0,5 kg)Bâtonnets de poisson surgelés 4 à 16 morceauxPoisson pané surgelé 2 à 8 mo
39Popcorn (Maïs soufflé)Ne préparer qu’un sachet à la fois.Attendre que l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou 2 secondes, puis mettre
4This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs)
40Tableau de cuisson à la vapeurALIMENT QUANTITÉManuel -----Asperges 8 à 16 oz (227 à 454 g)Brocoli 2 à 6 tasses (500 mL à 1,5 L)Carottes 2 à 6 tasses
41Soften (Ramollir)La fonction Ramollir peut être utilisée pour ramollir les aliments. Les durées et puissances de cuisson ont été pré-programmées pou
42ALIMENT QUANTITÉLinguini, raviolis, tortellini9 ou 18 oz (255 ou 510 g)Riz blanc à grain long ou court½ à 2 tasses (118 à 473 mL) Utiliser la fo
435. Appuyer sur MICROWAVE CANCEL (annulation four à micro-ondes) pour éteindre le four.REMARQUE : Le ventilateur de refroidissement du four à micr
44Utilisation de la fonction plat à brunir manuel :1. Appuyer sur le bouton POWER (mis sur tension) ou appuyer sur le bouton MICROWAVE (four à micro
45PLATEAU ROTATIFRemettre le plateau rotatif en place immédiatement après le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plat
46DépannageEssayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de
47PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLESÉtincelles pendant la cuisson au gril ou de la préparation de grillades (sur certains modèles)Ceci est norm
112/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR®AT TACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'
5Microwave Oven ControlThis manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently
6Dedicated Microwave Oven ModelsA. PowerB. Kitchen TimerC. ToolsD. Add 30 Sec.E. Microwave CancelCB D ETouch PanelThe touch panel houses the control m
7Tools MenuYour microwave provides you with the ability to control several of the default settings and access information through the onscreen display
8Kitchen TimerThis is an independent timer not associated with the cook timers.NOTE: The Kitchen Timer appears as a drop-down display. To dismiss the
9Built-In Microwave Oven UseA magnetron in the oven produces microwaves that reflect off the metal floor, walls, and ceiling and pass through the turn
Comentarios a estos manuales