INSTALLATION INSTRUCTIONSCommerCial-Style GaS CooktopS 30" (76.2 Cm), 36" (91.4 Cm), and 48" (121.9 Cm) For residential use onlyINSTRUC
104. Plug into a grounded 3 prong outlet.5. Check the operation of the surface burners. See “Check Operation of Cooktop Burners” in the “Complete In
11Flame HeightThe cooktop flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm) high.Dual Flame BurnerSingle Flame BurnerTo Adjust Flame H
1219. Check that the control console is flush with the top edge of the cooktop.20. Replace the 2 screws on each side of the control console.21. Push th
134. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into
1420. Set the control console back into place on the cooktop. For a proper fit, the flange of the control console must hook over the lip on the front of
15To Convert Surface Burners1. If installed, remove the burner grates.2. Remove burner cap.3. Remove the burner base.ABLarge Dual BurnerA. Burner
16WIRING DIAGRAMS6-Burner Cooktop Reignition Wiring DiagramCaution: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can
174-Burner Cooktop Reignition Wiring DiagramPowerCordLNGNDGNRDRDWHWHWHWHRDBKBKBKRDRDRDRDRDRDBUBRYLGNDControl InputElectrodes OutputSW1SW2SW3SW4LNYLBRB
18SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONAVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion pe
19EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les
2COOKTOP SAFETYWARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal in
20Pièces fourniesVérifier que toutes les pièces sont présentes. Détendeur Grilles de brûleur Bases de brûleur et chapeaux de brûleur Plateau d’
21Dimensions du produitVue latérale de la table de cuissonEmplacements des raccordements au gaz et à l’électricitéABCDEA. 271/8" (68,9 cm)B. Tab
22Spécifications du placardTaille Modèle A*Ouverture découpée pour la table de cuisson jusqu’au mur arrièreB**Entre la table de cuisson et le placardCO
23Spécifications électriquesIMPORTANT : La table de cuisson doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux
24Canalisation de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4" (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de la table de cuisson. L’
254. À l’aide de deux personnes ou plus, tourner le côté droit de la table de cuisson vers le haut.Installation du dosseret facultatifIl est possible
263. Utiliser une clé mixte de 15/16" et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d’adaptation. Veiller à ne pas défor
27Système d’allumage électroniqueAllumage initial et réglages des flammes de gazÀ la place de flammes de veille, les brûleurs de la table de cuisson son
2812. Régler la hauteur de flamme à l’aide d’un tournevis à lame plate de 1/8" x 41/4". Serrer la vis pour réduire la hauteur de la flamme. De
29CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZIMPORTANT : L’opération de conversion de l’appareil (pour l’alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) do
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
30Conversion des brûleurs de surface1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.2. Ôter le chapeau de brûleur.3. Ôter la base de brû
3114. Déconnecter le câblage de la console de commande.Sur les modèles avec plaque à frire :Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras
32Achever l’installation1. Consulter la section “Raccordement au gaz” pour le raccordement correct de la table de cuisson à la canalisation d’aliment
335. Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz naturel de taille correcte. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs pour gaz naturel”
34SCHÉMAS DE CÂBLAGESchéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à six brûleursMise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, é
35Schéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à quatre brûleursL NEU TerreVERRBLBLBLBLRNNNRRRRRRBUMARJATerreEntrée de commandeSortie des éle
®/™ © 2016 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés.W10899358A6/16
4Parts SuppliedCheck that all parts are included. Gas pressure regulator Burner grates Burner bases and burner caps Griddle drip tray (on grid
5Product DimensionsSide View of CooktopGas and Electric Connection LocationsABCDEA. 271/8” (68.9 cm) B. 30" (76.2 cm) cooktop: 297/8" (75.9
6Cabinet RequirementsSize Model A*Cooktop Cutout to Back WallB**Cooktop to CabinetCOptional Backguard and Upper Cabinet OpeningDCabinet and Countertop
7Electrical RequirementsIMPORTANT: The cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local
8Flexible metal appliance connector: If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, 5/8" (1.6 cm) or 3/4&quo
9Make Gas ConnectionTo Assemble Pressure Regulator:1. Using 2 or more people, stand the cooktop on its side or back.2. Connect the flexible stainless
Comentarios a estos manuales